Wednesday, 27 October 2010

Driving Me Crazy


What a week! This week I’m doing an intensive driving course, and I’m hopeless.
Co tydzień! Uczę się jeździć i to tak trudne!

The subject of driving comes up many times in interviews with Polish parents. Many participants mention how easy it is to drive in Britain compared to Poland, due to the better quality of roads in and around the North East. Some participants however, say that although they have a Polish driving licence they’ve a fear of driving in the UK as we drive on the left, some mention the busy roads here, and whether British or Polish drivers are more courteous is also a frequent point of discussion.
I thought it might be helpful to post some driving test information on my blog, given that what’s I’ve been looking for today.

In Britain the Driving Standards Agency is the government body responsible for setting standards and conducting theory and practical driving tests. As this is a public service you can find out more about driving in Britain at the multi-purpose website: http://www.direct.gov.uk/

Oto kilka filmów, które pomogą Pan/ Pani uczyć się o prawa jazdy w Wielkiej Brytanii:
The DSA have produced a clear video detailing what to expect from a UK practical driving test here:
http://www.youtube.com/watch?v=hweCy5vJ1yk&feature=channel

Also, as from the beginning of this month a new element to the UK practical driving test was introduced, called ‘independent driving’. Details about this can be found here:
http://www.youtube.com/watch?v=wQRl3zkkOgg&feature=related

The British School of Motoring (BSM) have put a really helpful series of ‘driving lessons’ on You Tube. Their experienced instructor conducts a series of manoeuvres and car safety checks appropriate to the practical driving test, and a clear voiceover explains the process. Here’s a selection of the best lessons:
Filmy o prawo jazdy w języku angielskim

Car basics and safety checks:
http://www.youtube.com/watch?v=_nNMu_ceG2M
Learning to drive roundabouts:
http://www.youtube.com/watch?v=GMfe7hM2YkE
Learning to drive- a hill start:
http://www.youtube.com/watch?v=YjdYoRAHPHw

Finally, after a dreadful day of driving, I found this Polish video online showing a driver just as hopeless as me. Poor Asia in the video; her instructor makes some patronising remarks about her being blonde, well Asia, I salute you, as at least you remained calm, unlike me!
Zabwny polski film w którym Asia uczy się jeździć:
http://www.youtube.com/watch?v=XTzLL3xt5r0&feature=related

Friday, 22 October 2010

'Kup Dom' Information Session

Ever thought about stepping onto the property ladder?

Below is a message I'm passing on from my friends at 2B Magazine. It's about an information session being held in Newcastle to give Polish migrants advice on how to go about investing in property. The session concentrates on those wanting to buy flats or houses through local council initiatives.

Kup dom

Myślisz o kupnie domu? Masz możliwość wykupu domu lub mieszkania z councilu?

Zapraszamy do udziału w spotkaniu poświęconym zakupowi nieruchomości, które odbędzie się w sobotę 30 października w Biblioteceównej w Newcastle (Newcastle City Library) o godzinie 15:00 w Bewick Hall (Room 1). Spotkanie jest organizowane w ramach projektuKup dom”. W trakcie spotkania przedstawione zostaną naświeższe informacje dotyczące sytuacji na rynku nieruchomości w Wielkiej Brytanii oraz w Polsce. Zaprezentowana zostanie także kompleksowa opcja dla osób przebywających w Polsce, zainteresowanych zakupem nieruchomości w Wielkiej Brytanii w celach inwestycyjnych. Na spotkaniu poruszone zostaną również kwestie wykupu mieszkań / domów komunalnych.
Kryzys, spowolnienie gospodarki światowej oraz załamanie się rynków finansowych może wydawać się niezbyt szczęśliwym momentem na zakupasnego M. Wbrew pozorom jest to jednak najlepszy moment na kupno domu czy mieszkania, ponieważ ceny nieruchomości spadają, a popyt maleje – jest więc w czym wybierać.
Zakupasnego mieszkania wydaje się skomplikowanym wyzwaniem, ale przy pomocy profesjonalistów staje się to o wiele prostsze. Agencje nieruchomości lub doradcy świadczący usługi prawne i finansowe, jak na przykład firma The Caesar & Howie realizująca projektKup Dom”, posiadają bogatą wiedzę na temat rynku nieruchomości i mogą pomóc w zakupie domu, tak, aby inwestycja zakończyła się sukcesem.
Eksperci w stanie szybko stwierdzić, czy nieruchomość nie znajduje się w niepożądanym sąsiedztwie, znanym na przykład z problemów narkotykowych lubodocianej przestępczości. Osoby zajmujące się profesjonalną pomocą w sprzedaży i zakupie nieruchomości potrafią też skutecznie ocenić, czy dana transakcja jest dobrą inwestycją. Zgodnie zeotą zasadą sukcesu, na rynku nieruchomości najważniejsze jest wybranie położenia a nie budynku. W praktyce może to oznaczać, że dostaniemy mniej cegieł i cementu za swoje pieniądze, ale za to lepiej je zainwestujemy.
Adres: City Library, Charles Avison Building, 33 New Bridge Street West, Newcastle-upon-Tyne, NE1 8AX
Organizacja: Magazyn 2B North East i Marcin Przylepa


Please see http://nepco.org.uk/ for more details.


*Read our latest edition of 2B Magazine North East (including an article written by me!) following the link: http://www.2b.nepco.org.uk/ *

Tuesday, 12 October 2010

Using Twitter in Research


As ‘PolishNewcastle’ I’ve just posted my 100th ‘tweet’ on Twitter. To celebrate I’m posting 10 examples of my information tweets here:

*Article about Geordie bus driver who moved to Zywiec in Poland: 'Taking Poles to Newcastle http://t.co/Khgb6fC @ The Evening Chronicle.

*PRI news article about how Polish parenting patterns are changing: http://www.theworld.org/2010/10/05/rethinking-parenting-in-poland
*Financial advice for enterprising Poles based in the UK: www.thisismoney.co.uk/savings-and-banking/polski/article.html (articles in Polish).
*Article about Geordie bus driver who moved to Zywiec in Poland: 'Taking Poles to Newcastle'- http://t.co/Khgb6fC @ The Evening Chronicle.

*Found this excellent site where you can source English-Polish children's books: http://www.little-linguist.co.uk/polish-for-children.html

*Good online article considering the outcomes of EU enlargement on Poland: http://www.migrationinformation.org/Profiles/display.cfm?ID=800

*North East pupil talks about her trip to Poland in the world's biggest storytelling project: http://www.cultureshock.org.uk/stories/poland

*Download a free reading and writing wall chart specially designed to help Polish children: http://www.thrass-downloads.com/ccdemo/Polish.swf

*This may be of use to all UK Polish parents considering sending a child to University: http://www.northumbria.ac.uk/brochure/prospar/polishparents

*Tesco have a dedicated website to promote the 250 Polish products they sell. Go to http://www.tesco.com/polski

*Online article from Emilia Lewandowska,Warsaw University, about Polish British identity: http://ebooks.iaccp.org/xian/PDFs/4_5Lewandowska.pdf


I use Twitter as a public space in which to share my research findings, interests and readings. It is also a way to promote my project, my work, and hopefully increase participation in my study. My research interviews are highlighting a lack of access points to specific information for Polish parents; information about child care vouchers or Polish-English language provision for example, so recently I have been using Twitter as means of passing on links to information I come across.
University-led research has long been criticised for failing to challenge issues of knowledge transfer. Poor knowledge management fails to address how information can cross from the private to the public domain. I hope to show that embracing social networking and microblogging such as Twitter allows researchers to be actively engaged players in the knowledge transfer process.

Jeśli chodzi o Twitterze: na Twitterze mam na imię ‘Polish Newcastle’. Używam Twitter jako miejsce do wymiany informacji i promować moją pracę.

Tuesday, 5 October 2010

A Polish Cookbook (in English)


My son recently had an ‘international day’ at his nursery and I was asked if I knew any good Polish recipes for toddlers. I turned to my trusty Polish cook book, ‘The Polish Kitchen’ by Mary Pinińska. I suggested Naleśniki (Polish Pancakes). I passed my book on to the nursery cook and she found the recipe for Marynowany i Pieczony Dzik (Marinated and Roast Wild Boar) very amusing, it’s just a shame wild boar is not generally sold in supermarkets around Newcastle.

The Polish Kitchen is a great little book. It includes anecdotes about Polish customs and folk traditions, and draws on the author’s own family recipes (RRP £12.99, published by Grub Street, 2000).

To książka jest w języku angielskim, ale o polskiej kuchni. Publikacja zawiera informacje o zwyczajach i tradycjach polskich.